Хорошее начало хороших переговоров -
May. 20th, 2014 01:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
это когда ты, чтобы не устать и не напутать в терминологии, запрашиваешь специалистку из отдела переводов - настоящую, боевую, с профильным образованием, составительницу глоссариев, шрамами во всю жепу и орденами за синхронные переводы первых лиц галактики - поучаствовать в телеконференции с французами; и когда с той стороны льётся первая порция прямой речи, через паузу от переводчицы же услышать: ох нихуя себе блять, это он по-английски говорит?!
no subject
Date: 2014-05-20 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-20 10:12 am (UTC)просто у них акцент - пиздей
даже мы пообвыклись, прокачав скилл, иной раз даже суфлируем переводчикам
а с непривычки у людей кровь ушами льётся
no subject
Date: 2014-05-20 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-20 10:20 am (UTC)хороши корейцы и кетайцы - их у нас тоже есть в рационе
при шуме вентиляции самое мудрое - попросить прислать имейлом под любым поводом)
no subject
Date: 2014-05-20 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-20 02:11 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-20 02:14 pm (UTC)не ржать хотя бы)