Entry tags:
Про перевод
Камрад имеет скромный бизнос, таскает оборудование к нам сюда через океан.
Щас пишет матом.
Оказывается, встретил в тексте:
Партийный номер / Раrt number
Негодует, мол, нельзя так работать.
Я добросовестно прогуглил - через известные мне онлайн-переводчики такого успеха не добиться.
То есть - работали с фантазией.
Щас пишет матом.
Оказывается, встретил в тексте:
Партийный номер / Раrt number
Негодует, мол, нельзя так работать.
Я добросовестно прогуглил - через известные мне онлайн-переводчики такого успеха не добиться.
То есть - работали с фантазией.
no subject
наняли Event- организаторов
они должны были пригласить на наш семинар врачей
Понтов было - ясен красен - мы и то сделаем и это, и улыбаться умеем, не то что некоторые
Они "подготовили" приглашения
после обнаружения ряда ошибок я потребовала , чтобы они прислали весь список адресатов в конце концов мне на проверку
ошибок было видимо невидимо, зачем нанимать таких, за которыми черную работу выполняем мы , не ясно, но речь не об этом
самый финиш был , когда приглашение в Минск было адресовано на "проспект Потребителей"
ага
надо ли говорить, что в Минске (слава Аллаху ) такого проспекта нет, а есть конечно, проспект Победителей !!!!
no subject
no subject
мы все таки догнали Америку кое в чем
:-)