Про детей
Есть такая песня "Носа".
Оказывается, популярная среди ранней молодежи.
На днях в машине зашел разговор, о чем там, интересно, поется.
Внезапно сын (шести лет) сказал, что знает почти дословно.
Когда он дошел до строк "я тебя любил, а ты мне не дала", переглянувшись с оторопевшей маминькой через зеркало, папа спросил "Это кто у вас тамблять такой переводчик?!"
Оказалось, семилетний оболдуй, с которым он провел половину лета, разъяснил чокак. Инфа 146%, принёс он её не откуда-нибудь, а из школы.
Пришлось маминьке гуглить правильные буквы и зачитать их личному составу вслух, дабы приостановить поток паразитирующей дезинформации.
Не без тревоги ожидаю свежих вопросов от нового поколения.
Оказывается, популярная среди ранней молодежи.
На днях в машине зашел разговор, о чем там, интересно, поется.
Внезапно сын (шести лет) сказал, что знает почти дословно.
Когда он дошел до строк "я тебя любил, а ты мне не дала", переглянувшись с оторопевшей маминькой через зеркало, папа спросил "Это кто у вас там
Оказалось, семилетний оболдуй, с которым он провел половину лета, разъяснил чокак. Инфа 146%, принёс он её не откуда-нибудь, а из школы.
Пришлось маминьке гуглить правильные буквы и зачитать их личному составу вслух, дабы приостановить поток паразитирующей дезинформации.
Не без тревоги ожидаю свежих вопросов от нового поколения.
no subject
no subject
http://translatedlyrics.ru/michel_telo/nosa_nosa.html
мне было главное, что там нет про "не дала")
no subject
no subject
с этого языка можно переводить как угодно - его всё равно никто не знает
no subject
no subject
а уже почти нечем!
no subject
no subject
слона я и не заметил)
я отгуглил по сабжу, 10 секунд отсмотрел и линканул
заодно увидел, как певец выглядит
а оно вона чо
no subject
no subject
no subject