narkom: (Default)
narkom ([personal profile] narkom) wrote2016-06-04 03:48 pm
Entry tags:

Massive Attack - Safe From Harm


В песне есть оборот I was lookin' back to see if you were lookin' back at me to see me lookin' back at you, что переводится как я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она чтоб посмотреть не оглянулся ли я, и я склонен думать, что автор русской версии скорее знаком с творчеством англичан, чем наоборот.

Однако жи был ещё более древний чувак Jim Ed Brown, выпустивший в 1954 году песню с такой же речевкой.

Есть ли повод обвинять артистов в копировании?

По мне так нет.
И те и тот и этот - вполне самостоятельны по совокупности показателей, нот 7, букв чуть больше, и дело не в поиске новых ниш в развалах комбинаторики, а в душе и настроении.
Уверен, что если порыться в гуглях, то и старик Джим Браун не первый, а автор например Гомер или Шекспир, или самый древний парень, чьи следы хоть в каком-нибудь виде остались на планете.

... это приятно: забить на ранний подъем и в тишине потупить в экран, скажу я вам.
Не помню давненько такого вот безалаберного безделья.

Чувствую, как заряжаются усталые батареи, чего желаю и всем вам.

[identity profile] madina fesenko (from livejournal.com) 2016-06-04 02:01 pm (UTC)(link)
"В суде Вены слушалось дело двух композиторов. Один обвинял другого в том, что тот украл у него мелодию. В качестве эксперта пригласили приехавшего ненадолго в город Сен-Санса. Когда великий композитор ознакомился с обеими партитурами, судья спросил: -- Итак, господин эксперт, кто же все-таки потерпевший? -- Жак Оффенбах." (Исторический анекдот)

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-06-04 02:04 pm (UTC)(link)
дадада!
и это ещё Оффенбаха никто не препарировал