narkom: (Default)
narkom ([personal profile] narkom) wrote2016-03-18 09:28 pm

Про Собачье Сердце

Нечего спорить - и книга шедевральна, и фильм.
И даже - признаемса-ка честно - цитаты уже приелись, и втыкание их где можно, а главное нельзя вышибает оскомину.
И, казалось, создатели кена настолько угадали книгу, что, читая её, все неотвратимо наблюдают в мозгу один и тот же видеоряд.
Ватники тролят либерастов, либерасты ватников, и ФФ Преображенский с ладонью и откуда вы лезете - универсальный изящный выход кульбитом из любого холивара и там перепалки.

При этом, напарываясь иногда в торнетах на реплики г-на Бортко, режиссера фильма, удивляешься и думаешь, насколько некорректная аксиома про гения и злодейство, ибо СС, вне всяких сомнений, полотно гениальное, но хуйня, которая покидает усатый рот создателя, выдаёт в нём химически неразбавленного мудака.

И вот, елозя зигзагами в командировке, в ленте твитора увидел, что есть более другая версия фильма, итальянская:

Это 1976 год.
Бортковское сердце, напомню, 1988.

На дёрти не поленились и сделали раскадровку с цитатами.
1458213413-6c67ff822e47d18fc9547033e99e0e4e
Больше тут.

Совпадения исключаются, фильм спизжен от слова римейк.

Не знаю, как вас, а меня эта новость капельку нахлобучила.
Всем стабилизации кровяного давления, спокойного сна, отдыха, шопинга, правильного настроения, ибо что-что, а весна скоро и с ней точно не наебут.

[identity profile] evdulai.livejournal.com 2016-03-18 06:37 pm (UTC)(link)
Мэл Брукс Ильфа с Петровым кинематографировал, вот уж где да так да.

[identity profile] skydante.livejournal.com 2016-03-18 06:38 pm (UTC)(link)
так и не увидел где фильм спизжен

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 06:38 pm (UTC)(link)
вона чо
два двенадцать стульев?

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 06:38 pm (UTC)(link)
ты его посмотрел уже чтоли?)

[identity profile] skydante.livejournal.com 2016-03-18 06:41 pm (UTC)(link)
почитал псто на дёрти

[identity profile] spee-ua.livejournal.com 2016-03-18 06:41 pm (UTC)(link)
вот пидарас :(

[identity profile] spymeat.livejournal.com 2016-03-18 06:42 pm (UTC)(link)
мне книга не понравилась, совсем. хотя обычно(процентов на 90) бывает наоборот.

пысы. сходил по ссылке,поржал))
Edited 2016-03-18 18:43 (UTC)

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 06:42 pm (UTC)(link)
на ютубе все кено, пройди пунктиром хотя б

[identity profile] evdulai.livejournal.com 2016-03-18 06:44 pm (UTC)(link)
как минимум некоторое их количество.

[identity profile] skydante.livejournal.com 2016-03-18 06:44 pm (UTC)(link)
НУ дык если два ильма дословно повторяют книгу, причем тут римейк? И вапще как может быть римейк фильма по книге?

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 06:52 pm (UTC)(link)
А, понял.
Теперь буквы на дерти пробеги)

Не только лишь всякий, прочитав книжный кусок, нарисовал бы в воображении именно такие планы, книжные цитаты и картинки, скажем мягко, не на 100% ассоциированы.

При этом к парам картинок применимо слово "идентичность".

Тихо спиздил и ушел называется снял ахуенное кено.

[identity profile] skydante.livejournal.com 2016-03-18 06:54 pm (UTC)(link)
пробежался, ога. Так и не понимаю в чем подвох, какого хуя я ассоцирую так же?
И как можно спиздить фильм снятый по книге, я повторюсь

[identity profile] anechka-hoo.livejournal.com 2016-03-18 06:57 pm (UTC)(link)
но получилось-то - лучше!
А римэйки нечасто бывают лучше оригинала.

[identity profile] kot0hoc.livejournal.com 2016-03-18 06:57 pm (UTC)(link)
не знал) надо будет жену проверить гг

[identity profile] chieftain-yu.livejournal.com 2016-03-18 06:58 pm (UTC)(link)
А еще "12 стульев" кто только ни экранизировал.
И чехи, и американцы, и кубинцы, и итальянцы...

[identity profile] moderman.livejournal.com 2016-03-18 06:58 pm (UTC)(link)
Тото у него Мастер смаргоритой таким калом получился. Все разьяснилось!

[identity profile] kot0hoc.livejournal.com 2016-03-18 06:59 pm (UTC)(link)
бля, ну там же написано что в итальянском фильме а затем и нашем есть сцены которых нет в книге.

[identity profile] skydante.livejournal.com 2016-03-18 07:00 pm (UTC)(link)
а потом окажется что они есть в спектакле, например.

[identity profile] -hog-.livejournal.com 2016-03-18 07:01 pm (UTC)(link)
их Шариков напоминает Косых в роли дембеля из Бумера:

http://st.baskino.club/uploads/images/2014/052/bqyh261.jpg


близость экранизаций имхо обусловлена тем, что это именно экранизации, и они обе очень близки к оригиналу. если бы кто-то из сценаристов начал портить текст Булгакова ради того, чтобы быть непохожим на кого-то, вышло бы не лучше. имхо
Edited 2016-03-18 19:04 (UTC)

[identity profile] kot0hoc.livejournal.com 2016-03-18 07:02 pm (UTC)(link)
многоходовочка ага

[identity profile] skydante.livejournal.com 2016-03-18 07:05 pm (UTC)(link)
неееисключено!

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 07:12 pm (UTC)(link)
я еще не смотрел итальянский целиком, не могу судить

фокус не в том, что лучше, а что нет, а в том, что, сам г-н Бортко нигде не каялся, что спиздил от и до, в отличие даже от Михалкова-Ебатикина и фильма 12, который, говорят, слабо похож на исходник, уж точно слабее, чем СС в сабже

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 07:12 pm (UTC)(link)
при этом они друг на дружку похожи так себе

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 07:14 pm (UTC)(link)
говно пиздец, я даже не досмотрел до экватора

при этом сколько их пытались снять, что фильмов, что спектаклей - они вообще промеж себя разные
и снимут еще миллион, и заново другое

ММ вообще экранизировать - затея мертворожденная, кмк
ну а может, не родился еще тот гений

[identity profile] narkom.livejournal.com 2016-03-18 07:15 pm (UTC)(link)
>>какого хуя я ассоцирую так же?

многовероятно, что именно потому, что ты кино увидел раньше, чем впервые прочел книгу
как и я

Page 1 of 5