Пользователь max_andriyahov сослался на вашу запись в своей записи «Засмеялся (http://economika-i-biz.livejournal.com/50832.html)» в контексте: [...] Оригинал взят у в Засмеялся [...]
В кафе заходят два юриста. Садятся за стол, достают из портфелей бутерброды. Официант: — вы знаете, у нас со своей едой нельзя. Юристы пожали плачами и поменялись бутербродами.
А мне понравился анекдот про еврейского судью, или раввина. Не суть, короче. Приходят к нему двое на разбор. Один ныл, ныл, в грудь себя бил. Судья выслушал и говорит: - Ты прав - Потом второй начал свою пламенную речь. Про то, про се и, мол, по другому никак. Судья выслушал и говорит: - Ты тоже прав - Жена судьи наклонилась к нему и шепчет на ухо: - Ты че тупишь? Ты же судья, блядь, ты должен выбрать одно сторону правой - На что судья справедливо заметил: - И ты права - ))
это было бы смешно, если б не было грустно. один следователь СК передал фразу другого следователя, отработавшего до того годик в Чечне (овер 5 лет назад дело было): с каких это пор я должен подкреплять доказательствами вину обвиняемого?
Да так не только у юристов. У нас вот тоже: приносят тебе на испытание пепяку, а она говно. И такое говно, что всем это видно, никаких сомнений нет, и пробовать не надо, и даже нюхать не обязательно. Но нет, надо сначала всё-таки проверить, попробовать, так сказать, понюхать. После чего написать кучу бумажек (пять листов - детский лепет), где будет обосновываться, что если выглядит, как говно, пахнет, как говно, и на вкус тоже не марципанчик - то значит, оно, родимое и есть.
И всё равно изготовитель будет ныть: "ну может как-нибудь так напишем, что оно немножко хорошее?".
в арбитраже так и говорят, когда судья выключает запись. А в общей юрисдикции запись не ведется, поэтому там так говорят все время. Единственное, что не звучит и там, и там - слово "охуели", но русский язык достаточно богат.
Засмеялся
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Официант: — вы знаете, у нас со своей едой нельзя.
Юристы пожали плачами и поменялись бутербродами.
(no subject)
no subject
Приходят к нему двое на разбор.
Один ныл, ныл, в грудь себя бил. Судья выслушал и говорит:
- Ты прав -
Потом второй начал свою пламенную речь. Про то, про се и, мол, по другому никак.
Судья выслушал и говорит:
- Ты тоже прав -
Жена судьи наклонилась к нему и шепчет на ухо:
- Ты че тупишь? Ты же судья, блядь, ты должен выбрать одно сторону правой -
На что судья справедливо заметил:
- И ты права -
))
(no subject)
no subject
no subject
no subject
И всё равно изготовитель будет ныть: "ну может как-нибудь так напишем, что оно немножко хорошее?".
no subject
no subject
:)
(no subject)
(no subject)