2016-06-04

narkom: (Default)
2016-06-04 03:48 pm
Entry tags:

Massive Attack - Safe From Harm


В песне есть оборот I was lookin' back to see if you were lookin' back at me to see me lookin' back at you, что переводится как я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она чтоб посмотреть не оглянулся ли я, и я склонен думать, что автор русской версии скорее знаком с творчеством англичан, чем наоборот.

Однако жи был ещё более древний чувак Jim Ed Brown, выпустивший в 1954 году песню с такой же речевкой.

Есть ли повод обвинять артистов в копировании?

По мне так нет.
И те и тот и этот - вполне самостоятельны по совокупности показателей, нот 7, букв чуть больше, и дело не в поиске новых ниш в развалах комбинаторики, а в душе и настроении.
Уверен, что если порыться в гуглях, то и старик Джим Браун не первый, а автор например Гомер или Шекспир, или самый древний парень, чьи следы хоть в каком-нибудь виде остались на планете.

... это приятно: забить на ранний подъем и в тишине потупить в экран, скажу я вам.
Не помню давненько такого вот безалаберного безделья.

Чувствую, как заряжаются усталые батареи, чего желаю и всем вам.
narkom: (Default)
2016-06-04 10:40 pm

В продолжение темы нот

Есть такой певец Дельфин, я хуй знае сколько лет назад мне рассказывали что когда он записывал песню Дверь, она же Осень, звукорежиссер довольно сильно заебалса, и чуть не спятил.
Ибо пока речь шла о куплете всё шло окей, там на одной ноте речетатив, нет проблем, прогнали-записали.
А вот с припевом всё иначе и напоминает байки про басиста: нутебя нахуй, ты хроногамму сыграй а я потом нарежу (с).

Нет вроде как у него слуха от слова наглухо, и старые концертные записи были где он хитрил: на припеве молчал, чтобы пел зал.
Ткнул в ютуб и таки нашел где он припев всё-таки поёт:


Ну как поёт... не молчит)